Postgraduate Certificate Dutch and Translation
The International Postgraduate Programme Dutch and Translation is designed for students holding an academic bachelor's or master's degree in languages (or an academic degree of a programme with a significant language component) who want to (1) study the Dutch language and (2) acquire solid translation and/or communication skills. It is a unique programme in the Dutch-speaking area.
About the programme
Programme summary
Find out more
Off to a good start
After graduation
Course | Ref | MT1 | Semester | Language | Instructor | Crdt |
---|---|---|---|---|---|---|
|
1
|
sem 1
|
nl
|
Chloé Lybaert
|
6
|
|
|
1
|
sem 1
|
nl
|
Chloé Lybaert
|
6
|
|
|
1
|
sem 2
|
nl
|
Sylvianne De Schepper
|
6
|
|
|
1
|
sem 2
|
nl
|
Sylvianne De Schepper
|
6
|
|
|
1
|
sem 1
|
en
|
June Eyckmans
|
5
|
|
|
1
|
sem 2
|
nl
|
Chloé Lybaert
|
6
|
|
|
1
|
sem 1
|
en
|
Bart Defrancq
|
5
|
|
Subscribe to at most 20 credit units from
no less than 1 and no more than 2 modules from the following list.
Course | Ref | MT1 | Semester | Language | Instructor | Crdt |
---|---|---|---|---|---|---|
|
1
|
sem 1
|
en
|
Els Lefever
|
5
|
|
|
1
|
sem 1
|
en
|
Joke Daems
|
5
|
|
|
1
|
sem 1
|
en
|
David Chan
|
5
|
|
|
1
|
sem 1
|
en,tr
|
Sevdag Kaya
|
5
|
|
|
1
|
sem 1
|
tr,fr
|
Sevdag Kaya
|
5
|
|
|
1
|
sem 1
|
es,fr
|
Sébastien Devogele
|
3
|
|
|
1
|
sem 1
|
en,es
|
Jeroen Vandaele
|
5
|
|
|
1
|
sem 1
|
en,es
|
Anna Vermeulen
|
5
|
|
|
1
|
sem 1
|
en,fr
|
Brunehilde Ammann
|
5
|
|
|
1
|
sem 2
|
de,en
|
Christophe Wybraeke
|
5
|
|
|
1
|
sem 1
|
it,en
|
Giuliano Izzo
|
5
|
|
|
1
|
sem 1
|
ru,en
|
Bart Hendrickx
|
5
|
|
|
1
|
sem 1
|
nl
|
Chloé Lybaert
|
5
|
|
|
1
|
sem 2
|
nl
|
Chloé Lybaert
|
5
|
|
Subscribe to no more than 20 credit units from the course offerings at Ghent University. Subject to approval by the faculty.
Final Competences of the Study Programme
Graduate students:
- have a thorough knowledge of Dutch in both listening, reading, speaking and writing;
- have knowledge and a good understanding of translation studies and a range of relevant translation tools;
- have a thorough knowledge of various European institutions.