Postgraduaatsopleiding Conferentietolken (Nederlands, Engels, Turks)
Het postgraduaat conferentietolken beoogt een vervolmaking in het consecutief en simultaan tolken binnen een conferentiecontext. Het richt zich tot binnen- en buitenlandse studenten met een voldoende kennis van het Nederlands en de gekozen talen, die een doorgedreven beroepsgerichte vorming zoeken op het niveau van het conferentietolken.
Cursus | Ref | MT1 | Semester | Taal | Lesgever | SP |
---|---|---|---|---|---|---|
|
|
jaar
|
nl
|
Bart Defrancq
|
3
|
|
|
|
sem 1
|
nl
|
Bart Defrancq
|
3
|
|
|
|
sem 1
|
en
|
Bart Defrancq
|
5
|
|
|
|
jaar
|
nl
|
Sarah Van Hoof
|
8
|
|
Cursus | Ref | MT1 | Semester | Taal | Lesgever | SP |
---|---|---|---|---|---|---|
|
1
|
jaar
|
nl,en
|
Bart Defrancq
|
5
|
|
|
1
|
jaar
|
nl,en
|
Bart Defrancq
|
9
|
|
|
1
|
jaar
|
nl,tr
|
Johan Vandewalle
|
5
|
|
|
1
|
jaar
|
nl,tr
|
Johan Vandewalle
|
9
|
|
|
1
|
jaar
|
nl,en
|
Bart Defrancq
|
5
|
|
|
1
|
jaar
|
nl,en
|
Bart Defrancq
|
8
|
|
Opleidingscompetenties
Afgestudeerde studenten:
- kunnen consecutief tolken uit minstens twee vreemde talen in het Nederlands op het niveau van een conferentietolk;
- kunnen simultaan tolken uit minstens twee vreemde talen in het Nederlands op het niveau van een conferentietolk;
- kunnen consecutief tolken uit het Nederlands in minstens één vreemde taal op het niveau van een conferentietolk;
- kunnen simultaan tolken uit het Nederlands in minstens één vreemde taal op het niveau van een conferentietolk;
- beschikken over een uitstekende mondelinge formuleervaardigheid in het Nederlands;
- hebben kennis van en inzicht in het gebeuren, in de deontologie en in de technieken van het conferentietolken en hebben een grondige basiskennis van de verschillende Europese instellingen.