Bachelor of Arts in Linguistics and Literature (English - Latin)
Mastering multiple languages is essential in an era of increased mobility and more extensive international (virtual) interactions. However, effective communication involves more than a firm grasp of languages; it also requires a broad and open-minded understanding of the sociocultural context of communication. The Linguistics and Literature programme combines these two elements.
Course | Ref | MT1 | Semester | Language | Instructor | Crdt |
---|---|---|---|---|---|---|
|
1
|
sem 1
|
nl
|
Maarten Van Dyck
|
3
|
|
|
1
|
sem 1
|
nl
|
Jan Dumolyn
|
3
|
|
|
1
|
sem 1
|
nl
|
Bart Keunen
|
3
|
|
|
1
|
sem 2
|
nl
|
Klaas Willems
|
3
|
|
|
1
|
sem 2
|
nl
|
Koenraad Jonckheere
|
3
|
|
Course | Ref | MT1 | Semester | Language | Instructor | Crdt |
---|---|---|---|---|---|---|
|
1
|
sem 2
|
nl
|
Alexandra Simonenko
|
5
|
|
Course | Ref | MT1 | Semester | Language | Instructor | Crdt |
---|---|---|---|---|---|---|
|
1
|
year
|
en
|
Miriam Taverniers
|
6
|
|
|
1
|
year
|
en
|
Gert Buelens
|
5
|
|
|
1
|
sem 1
|
en
|
Ellen Simon
|
5
|
|
|
1
|
sem 2
|
en
|
Brecht de Groote
|
4
|
|
Course | Ref | MT1 | Semester | Language | Instructor | Crdt |
---|---|---|---|---|---|---|
|
1
|
sem 1
|
nl
|
Kristoffel Demoen
|
5
|
|
|
1
|
sem 1
|
nl
|
Giovanbattista Galdi
|
5
|
|
|
1
|
sem 2
|
nl
|
Giovanbattista Galdi
|
5
|
|
|
1
|
sem 2
|
nl
|
Wim Verbaal
|
5
|
|
Course | Ref | MT1 | Semester | Language | Instructor | Crdt |
---|---|---|---|---|---|---|
|
2
|
sem 1
|
nl
|
Klaas Willems
|
5
|
|
|
2
|
sem 1
|
nl
|
Koen De Temmerman
|
5
|
|
Course | Ref | MT1 | Semester | Language | Instructor | Crdt |
---|---|---|---|---|---|---|
|
2
|
year
|
en
|
Ellen Simon
|
5
|
|
|
2
|
sem 1
|
en
|
Elly McCausland
|
5
|
|
|
2
|
sem 1
|
en
|
Ellen Simon
|
5
|
|
|
2
|
sem 2
|
en
|
Marco Caracciolo
|
5
|
|
|
2
|
sem 2
|
en
|
Miriam Taverniers
|
5
|
|
Course | Ref | MT1 | Semester | Language | Instructor | Crdt |
---|---|---|---|---|---|---|
|
2
|
sem 1
|
nl
|
Marco Formisano
|
5
|
|
|
2
|
sem 1
|
nl
|
Marco Formisano
|
5
|
|
|
2
|
sem 2
|
nl
|
Marco Formisano
|
5
|
|
|
2
|
sem 2
|
nl
|
Giovanbattista Galdi
|
5
|
|
|
2
|
sem 2
|
nl
|
Wim Verbaal
|
5
|
|
Course | Ref | MT1 | Semester | Language | Instructor | Crdt |
---|---|---|---|---|---|---|
|
3
|
sem 1
|
en
|
Wibke Schniedermann
|
5
|
|
|
3
|
sem 2
|
en
|
Stef Slembrouck
|
5
|
|
Course | Ref | MT1 | Semester | Language | Instructor | Crdt |
---|---|---|---|---|---|---|
|
3
|
|
|
Stef Slembrouck
|
5
|
|
|
3
|
sem 1
|
en
|
Alexander Vandewalle
|
5
|
|
|
3
|
sem 2
|
en
|
Andrew Bricker
|
5
|
|
Course | Ref | MT1 | Semester | Language | Instructor | Crdt |
---|---|---|---|---|---|---|
|
3
|
sem 2
|
nl
|
Jeroen De Gussem
|
5
|
|
|
3
|
sem 1
|
nl
|
Giovanbattista Galdi
|
5
|
|
|
3
|
sem 2
|
nl
|
Marco Formisano
|
5
|
|
- 5 credit units from the courses with reference °,
- 4 credit units from the courses with reference k,
- 6 credit units from the courses with reference *.
The theoretical course unit (Theory of Literature II: Reading Theories or General Linguistics II: Language Variation and Language Change) and the seminar are selected within the same discipline of the Bachelor's Dissertation (the research project constitutes a discipline-specific unity).
Course | Ref | MT1 | Semester | Language | Instructor | Crdt |
---|---|---|---|---|---|---|
°
|
3
|
sem 1
|
nl
|
Jurgen Pieters
|
5
|
|
°
|
3
|
sem 1
|
nl
|
Alexandra Simonenko
|
5
|
|
k
|
3
|
year
|
nl
|
Marco Formisano
|
4
|
|
k
|
3
|
year
|
nl
|
Maaheen Ahmed
|
4
|
|
k
|
3
|
year
|
nl
|
|
4
|
|
*
|
3
|
year
|
nl
|
|
6
|
|
Students who wish to follow the educational master's programme, are recommended to choose the 'Educational Track'.
Students who wish to follow the main subject in Iberoroman languages in the master's programme choose the course Portuguese I (A000692) in the ‘Linguistics, Literature and Language Proficiency Track' or in the ‘Free Choice Track’. The final competencies of this course must be acquired in order to take the courses in the module 'Language Group: Portuguese' in the master's programme.
Course | Ref | MT1 | Semester | Language | Instructor | Crdt |
---|---|---|---|---|---|---|
|
3
|
sem 1
|
nl
|
Bram De Wever
|
6
|
|
|
3
|
sem 2
|
nl
|
Melissa Tuytens
|
6
|
|
UKV
|
3
|
year
|
nl
|
Elisabeth De Schauwer
|
3
|
|
The course with reference a, K001312 Taalbeheersing Nederlands, cannot be taken by students with Dutch in their combination of languages.
Course | Ref | MT1 | Semester | Language | Instructor | Crdt |
---|---|---|---|---|---|---|
|
3
|
sem 1
|
nl
|
Jurgen Pieters
|
5
|
|
|
3
|
sem 2
|
nl
|
Bart Keunen
|
5
|
|
|
3
|
sem 1
|
nl
|
Kristoffel Demoen
|
5
|
|
|
3
|
sem 2
|
nl
|
Nadia Sels
|
5
|
|
|
3
|
sem 2
|
nl
|
Marco Formisano
|
5
|
|
|
3
|
sem 1
|
nl
|
Peter Stevens
|
3
|
|
|
3
|
sem 1
|
nl
|
Peter Stevens
|
3
|
|
|
3
|
sem 2
|
nl
|
Klaas Willems
|
5
|
|
|
3
|
|
|
|
5
|
|
|
3
|
sem 1
|
nl
|
Marieke Van Herreweghe
|
5
|
|
a
|
3
|
sem 1
|
nl
|
Anne-Sophie Ghyselen
|
5
|
|
|
3
|
sem 2
|
is
|
Johanna Barddal
|
5
|
|
|
3
|
year
|
nl
|
Katja De Herdt
|
5
|
|
|
3
|
sem 2
|
nl,el
|
Katja De Herdt
|
5
|
|
|
3
|
sem 2
|
pt
|
Renata Enghels
|
5
|
|
Course | Ref | MT1 | Semester | Language | Instructor | Crdt |
---|---|---|---|---|---|---|
*
|
3
|
sem 1
|
nl,en
|
Koen De Temmerman
|
5
|
|
*
|
3
|
sem 2
|
nl
|
Nadia Sels
|
5
|
|
|
3
|
sem 1
|
nl
|
Kristoffel Demoen
|
5
|
|
|
3
|
sem 1
|
nl
|
Benjamin De Vos
|
5
|
|
|
3
|
sem 1
|
nl
|
Danny Praet
|
5
|
|
|
3
|
sem 1
|
nl
|
Roald Docter
|
5
|
|
|
3
|
sem 2
|
en
|
Lieve Van Hoof
|
5
|
|
|
3
|
sem 2
|
nl
|
Thierry Oppeneer
|
5
|
|
|
3
|
sem 2
|
nl
|
Marco Formisano
|
5
|
|
Elective set The Classical Tradition
Course | Ref | MT1 | Semester | Language | Instructor | Crdt |
---|---|---|---|---|---|---|
|
3
|
year
|
nl
|
Elisabeth De Schauwer
|
5
|
|
|
3
|
sem 1
|
nl
|
July De Wilde
|
6
|
|
|
3
|
year
|
nl
|
Gert Buelens
|
5
|
|
Course | Ref | MT1 | Semester | Language | Instructor | Crdt |
---|---|---|---|---|---|---|
|
1
|
sem 1
|
nl
|
Maarten Van Dyck
|
3
|
|
|
1
|
sem 1
|
nl
|
Jan Dumolyn
|
3
|
|
|
1
|
sem 1
|
nl
|
Bart Keunen
|
3
|
|
|
1
|
sem 2
|
nl
|
Klaas Willems
|
3
|
|
|
1
|
sem 2
|
nl
|
Koenraad Jonckheere
|
3
|
|
Course | Ref | MT1 | Semester | Language | Instructor | Crdt |
---|---|---|---|---|---|---|
|
1
|
sem 2
|
nl
|
Alexandra Simonenko
|
5
|
|
|
2
|
sem 1
|
nl
|
Klaas Willems
|
5
|
|
|
2
|
sem 1
|
nl
|
Koen De Temmerman
|
5
|
|
Course | Ref | MT1 | Semester | Language | Instructor | Crdt |
---|---|---|---|---|---|---|
|
1
|
year
|
en
|
Miriam Taverniers
|
6
|
|
|
1
|
year
|
en
|
Gert Buelens
|
5
|
|
|
1
|
sem 1
|
en
|
Ellen Simon
|
5
|
|
|
1
|
sem 2
|
en
|
Brecht de Groote
|
4
|
|
|
2
|
year
|
en
|
Ellen Simon
|
5
|
|
|
2
|
sem 1
|
en
|
Elly McCausland
|
5
|
|
|
2
|
sem 1
|
en
|
Ellen Simon
|
5
|
|
|
2
|
sem 2
|
en
|
Marco Caracciolo
|
5
|
|
|
2
|
sem 2
|
en
|
Miriam Taverniers
|
5
|
|
|
3
|
sem 1
|
en
|
Wibke Schniedermann
|
5
|
|
|
3
|
sem 2
|
en
|
Stef Slembrouck
|
5
|
|
Course | Ref | MT1 | Semester | Language | Instructor | Crdt |
---|---|---|---|---|---|---|
|
3
|
|
|
Stef Slembrouck
|
5
|
|
|
3
|
sem 1
|
en
|
Alexander Vandewalle
|
5
|
|
|
3
|
sem 2
|
en
|
Andrew Bricker
|
5
|
|
Course | Ref | MT1 | Semester | Language | Instructor | Crdt |
---|---|---|---|---|---|---|
|
1
|
sem 1
|
nl
|
Kristoffel Demoen
|
5
|
|
|
1
|
sem 1
|
nl
|
Giovanbattista Galdi
|
5
|
|
|
1
|
sem 2
|
nl
|
Giovanbattista Galdi
|
5
|
|
|
1
|
sem 2
|
nl
|
Wim Verbaal
|
5
|
|
|
2
|
sem 1
|
nl
|
Marco Formisano
|
5
|
|
|
2
|
sem 1
|
nl
|
Marco Formisano
|
5
|
|
|
2
|
sem 2
|
nl
|
Marco Formisano
|
5
|
|
|
2
|
sem 2
|
nl
|
Giovanbattista Galdi
|
5
|
|
|
2
|
sem 2
|
nl
|
Wim Verbaal
|
5
|
|
|
3
|
sem 2
|
nl
|
Jeroen De Gussem
|
5
|
|
|
3
|
sem 1
|
nl
|
Giovanbattista Galdi
|
5
|
|
|
3
|
sem 2
|
nl
|
Marco Formisano
|
5
|
|
- 5 credit units from the courses with reference °,
- 4 credit units from the courses with reference k,
- 6 credit units from the courses with reference *.
The theoretical course unit (Theory of Literature II: Reading Theories or General Linguistics II: Language Variation and Language Change) and the seminar are selected within the same discipline of the Bachelor's Dissertation (the research project constitutes a discipline-specific unity).
Course | Ref | MT1 | Semester | Language | Instructor | Crdt |
---|---|---|---|---|---|---|
°
|
3
|
sem 1
|
nl
|
Jurgen Pieters
|
5
|
|
°
|
3
|
sem 1
|
nl
|
Alexandra Simonenko
|
5
|
|
k
|
3
|
year
|
nl
|
Marco Formisano
|
4
|
|
k
|
3
|
year
|
nl
|
Maaheen Ahmed
|
4
|
|
k
|
3
|
year
|
nl
|
|
4
|
|
*
|
3
|
year
|
nl
|
|
6
|
|
Students who wish to follow the educational master's programme, are recommended to choose the 'Educational Track'.
Students who wish to follow the main subject in Iberoroman languages in the master's programme choose the course Portuguese I (A000692) in the ‘Linguistics, Literature and Language Proficiency Track' or in the ‘Free Choice Track’. The final competencies of this course must be acquired in order to take the courses in the module 'Language Group: Portuguese' in the master's programme.
Course | Ref | MT1 | Semester | Language | Instructor | Crdt |
---|---|---|---|---|---|---|
|
3
|
sem 1
|
nl
|
Bram De Wever
|
6
|
|
|
3
|
sem 2
|
nl
|
Melissa Tuytens
|
6
|
|
UKV
|
3
|
year
|
nl
|
Elisabeth De Schauwer
|
3
|
|
The course with reference a, K001312 Taalbeheersing Nederlands, cannot be taken by students with Dutch in their combination of languages.
Course | Ref | MT1 | Semester | Language | Instructor | Crdt |
---|---|---|---|---|---|---|
|
3
|
sem 1
|
nl
|
Jurgen Pieters
|
5
|
|
|
3
|
sem 2
|
nl
|
Bart Keunen
|
5
|
|
|
3
|
sem 1
|
nl
|
Kristoffel Demoen
|
5
|
|
|
3
|
sem 2
|
nl
|
Nadia Sels
|
5
|
|
|
3
|
sem 2
|
nl
|
Marco Formisano
|
5
|
|
|
3
|
sem 1
|
nl
|
Peter Stevens
|
3
|
|
|
3
|
sem 1
|
nl
|
Peter Stevens
|
3
|
|
|
3
|
sem 2
|
nl
|
Klaas Willems
|
5
|
|
|
3
|
|
|
|
5
|
|
|
3
|
sem 1
|
nl
|
Marieke Van Herreweghe
|
5
|
|
a
|
3
|
sem 1
|
nl
|
Anne-Sophie Ghyselen
|
5
|
|
|
3
|
sem 2
|
is
|
Johanna Barddal
|
5
|
|
|
3
|
year
|
nl
|
Katja De Herdt
|
5
|
|
|
3
|
sem 2
|
nl,el
|
Katja De Herdt
|
5
|
|
|
3
|
sem 2
|
pt
|
Renata Enghels
|
5
|
|
Course | Ref | MT1 | Semester | Language | Instructor | Crdt |
---|---|---|---|---|---|---|
*
|
3
|
sem 1
|
nl,en
|
Koen De Temmerman
|
5
|
|
*
|
3
|
sem 2
|
nl
|
Nadia Sels
|
5
|
|
|
3
|
sem 1
|
nl
|
Kristoffel Demoen
|
5
|
|
|
3
|
sem 1
|
nl
|
Benjamin De Vos
|
5
|
|
|
3
|
sem 1
|
nl
|
Danny Praet
|
5
|
|
|
3
|
sem 1
|
nl
|
Roald Docter
|
5
|
|
|
3
|
sem 2
|
en
|
Lieve Van Hoof
|
5
|
|
|
3
|
sem 2
|
nl
|
Thierry Oppeneer
|
5
|
|
|
3
|
sem 2
|
nl
|
Marco Formisano
|
5
|
|
Elective set The Classical Tradition
Course | Ref | MT1 | Semester | Language | Instructor | Crdt |
---|---|---|---|---|---|---|
|
3
|
year
|
nl
|
Elisabeth De Schauwer
|
5
|
|
|
3
|
sem 1
|
nl
|
July De Wilde
|
6
|
|
|
3
|
year
|
nl
|
Gert Buelens
|
5
|
|
- To achieve advanced skills in the two chosen languages. More specifically: • Dutch: the level of the professional native language user • German, English, French: the level C1 of the Common European Framework of Reference for Languages • Italian, Spanish and Swedish: the level B2 of the Common European Framework of Reference for Languages • Latin and Ancient Greek: to master these languages at a level comparable to the C1/B2 level of the Common European Framework of Reference for Languages as far as reading and understanding are concerned, and to the A2 level as far as writing is concerned.
- To apply knowledge of the structure of the two chosen languages to the analysis of linguistic phenomena.
- To apply knowledge of the literary traditions of the two chosen languages to the analysis of texts and when placing these traditions in a literary-historical and stylistic context.
- To know and understand the state of the art of the most important linguistic and literary research traditions.
- To apply one's knowledge and understanding of the historical aspects of the studied languages to the study of texts and (contemporary) language structures.
- To develop an awareness of the link between languages, their literature and their culture, especially of the two chosen languages.
- To process knowledge of the history and culture of the areas in which the chosen languages were/are spoken, and to actively use it in different contexts.
- To know and understand related and auxiliary sciences, to recognize their importance to linguistic and literature research, and to be able to communicate with researches from these scientific disciplines.
- To be able to situate sources and studies on their chosen language, on literature and on culture in their context, and to critically analyze them.
- To be able to reproduce and apply linguistic and literary paradigms, methods of analysis, and interpretation techniques ; where necessary or useful, to invoke the relevant digital analytical tools.
- To critically examine a linguistic, literary or cultural topic in an appropriate, scientific way.
- To have an awareness of the historical and ideological definiteness of research questions, and to acknowledge the necessity of questioning research processes.
- To have a strong linguistic awareness, i.e. to recognize the crucial role of language in human interaction and in cultural productions, and to act accordingly.
- To think analytically about (culture-)historical, literary and linguistic issues.
- To develop a critical attitude towards sources, scientific analyses and theories.
- To produce synthetic results of one's own research.
- To display intellectual curiosity and a lifelong learning attitude.
- To report in the two chosen (modern) languages and/or in Dutch, orally and in writing, to experts and lay people.
- To cooperate and to contribute to discussions in the two chosen (modern) languages and/or in Dutch.
- To have an awareness of the values and standards on which scientists base their work.
- To handle scientific and other sources in a well-considered way, while respecting the intellectual property and privacy of others.
- To be aware of social questions, and the usefulness of linguistics and literary studies in debating those issues.
- To have a sense of social responsibility, cultural sensitivity and an understanding of intercultural dynamics.